Personal: Velkommen til verden / Welcome to the world

Jeg blev far 0232 den 10. juni til Melian Mischa Maskell.

Jeg elsker dig min søde og vidunderlige datter. Du gør mig så lykkelig

(I became father, at 0232 10th June, to Melian Mischa Maskell.

I love you my sweet and wonderful daughter. You make me so happy)

Vi kom hjem fra sygehuset i eftermiddags. Det var lang tid på sygehuset, men mor og baby har det godt – så det har far også!

(We came home from hospital this afternoon. It was a long time in hospital, but mother and baby are well – and dad is as well!)

Advertisements
3 comments
  1. Du skriver paa densk! (You’re writing in Danish! I think… I don’t know Danish very well 😉

    Grattis – Congratulations!

    Such a beautiful, beautiful daughter you have! I understand the urge to write proud blog posts about her so I expect to see more coming. 🙂

    • Ja, jeg skriver på dansk. Min kone er dansker og jeg prover at lærte hendes sprog. Jeg kan læse dansk ok med en ordbog, men det er svært til mig at høre dansk. Jeg skal skriver en blogpost om det. (Yes, I’m writing Danish. My wife is Danish and I am trying to learn her language. I can read Danish ok with a dictionary, but it is difficult for me to hear Danish. I should write a blog post about it). 😀

      Many thanks Jessica 🙂 Blog posts will occur – in fact trying to write one now – though that depends on whether or not my head crashes into the keyboard due to lack of sleep 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: